Showing posts with label Hors Contexte. Show all posts
Showing posts with label Hors Contexte. Show all posts

Monday, 29 September 2014

Oy Kyushu t'es la?








Y'en a, quand ils partent dans le bush, ils prennent des chaussures de marche et une tente.
Moi, je prend un livre, et puis encore un livre.

Some take walking shoes and a tent when leaving for the bush.
I take a book, and then another.
Voir Osaka Monaurail dans les sous sol de Tokyo, et voir le jour se lever sur la ville. Check.
(parce qu'entre nous on les aura vu a Londres, a Southampton, en Belgique, à Bordeaux, à Osaka et à Tokyo)






Une architecte a Tokyo







Sinon j'irais plus a Tokyo comme ca en train, mais c'était bien, regarde meme le soleil il m'a dit vas y bonne chance tout ira bien bye-bye tout ca alors j'l'ai pris en photo avec le iphone en location que j'aurais bientôt plus parce que je vais je sais pas ou donner a manger a une chèvre.




Tuesday, 15 July 2014

Gender Identity (1) + Sexual Orientation (1) = 2, ok?

 Orientation Sexuelle ≠ Identité Sexuée,
 ou le super hero a l'intérieur qui veut crier quand on balance des conneries - 
je traduis cet article en Français pour 2 plaquettes de chocolat noir au sel carrefour (et il y un cadeau musical different pour ceux qui auront lu l'article jusqu'au bout)


Yesterday, I inadventently discovered an equal rights fighter hidden inside me.
Out of a tiny little remark of nothing. It wasn't the place to start a debate so I shut up though my face said it all, probably.

It happened at the small, totally laid back Japanese lesson I attend once a week. I won't even tell you about the different degrees of politeness between a man asking a question to a woman and a woman asking a question to a man (it's complicated AND I'm lazy AND the woman has to totally 'humbled' herself while addressing a man, even a younger man after a certain age, if I understood well, which made me cry inside (and made me realise that I was way more sensitive to this issue than I thought I was).

We started digressing about personal pronouns ( I ) in Japanese, and how they are many many different 'I' available for men, that women just cannot use. It's just the way Japanese language is. Woman can say watashi, or atashi (more girly version), that's it. Man can say many different 'I' depending on who they address and what image of themselves they want to project.
This guy I met once while walking around in Tokyo made a nice video about it here, go check him out (but come back after!). (Oh my god, as I checked this link I realised he is doing the same mistake I am about to tell you about...!!! I hadn't even realised because he seemed just such a sensible person... Petaaaaaaaaaa-kun! Nani wo suru yo!!! Ok moral of the story: nice people make mistakes too, it's ok).

SO back to my lesson: we're talking about the myriad of pronouns usable by men, when suddenly the man on my right, attending for the first time, said something along the lines of:
-''The problem is that many foreign males are taught Japanese by women and end up sounding completely gay.'' (Those were not his exact words, they are the idea that was expressed and that I reformulate here with my own broken english - man: six months in Japan does affects one's English).

That's when the hidden super hero tried to burst out of my chest with its yellow and blue cape and shout:
  DUUUUUDE! 
YOU ARE MISTAKING GENDER IDENTITY AND  SEXUAL ORIENTATION! 
And YES, it's a problem!

How many gay males do you know? How many of them are feminine? Being a guy who is feminine, in whatever way, does not mean he is homosexual! How many lesbians do you know? Do they all look like they ride a motorbike and like to punch stuff? Duhhhhh? Generalisation has never helped any oppressed population. If you said all jewish people have massive noses and a lot of money you'd have people telling you you have issues, at the best. If you took a massive Jamaican accent and pretend to speak like a black person, you'd simply be labelled racist. How many black people do you know speak with a Jamaican accent? And no! There's nothing flipping wrong with a Jamaican accent! Just not everybody fits into the little category you nicely created in your head to put them in!!!
Man look at me, I totally look like a boy. fact of the day: I am heterosexual. WOW hooooo nooooo! It doesn't fiiit!!! Ahhhh!!!

I guess my intention was not to put a bachelor's hat and explain by A+B with a superior look that some people need to be educated. I'm the last person to think I should educate anybody, about anything.
I just think the LGBT community has enough on their plates, and with many friends and family member belonging to that community, I just thought I'd explain something I think I got more or less right.

Now you've been brave enough to read all this, here's a musical reward.
It's on the house, you're welcome.



Monday, 14 July 2014

random news


I went to Saku to recycle shops to buy t-shirts to play ping-pong as mine were just not usable anymore.
I stopped at the red light and saw two owls. Don't. Ask. Why.




I found this t-shirt. Isn't it awesome? Ok I look 12 BUT isn't it awesome?


Meet Momo-chan, the first Vegan Japanese person I meet, 
who produces tofu independently, all alone, between two mountains not far from here.
She was probably the most excited person I ever met, too. Her voice is SO high pitched and she was so happy to be able to say 'see you again' in English and is so glad she left Tokyo to live in the middle of nowhere making tofu and was waiving to hard when I left I checked my mirror half convinced she'd be running after the car.
I think I'll go again, she was cool.


Momochan's kitchen, tofu factory, focusing place, I don't know.


Momo's place, as written behind me, is called The White Fireflies Tofu Shop. I think.


Two vegan meet! Yay!

A typhoon was supposed to come all the way up. I'm still waiting for it.
Apart from a month of rain with unbearably hot days randomly places in between, I ain't seen any typhoon...

Taiphoon wa doko?







Wednesday, 9 July 2014

j'ai toujours voulu marcher sur un chat

I always wanted to walk on a cat.



Today I went to a ballet class.
The last time was roughly 22 years ago. It made everybody laugh and I had a great time.

Tuesday, 8 July 2014

Sans titre (July).


Ce qu'il y a de bien avec un blog, c'est que tu peux dépasser, tu peux montrer les bords, c'est pas grave. Tu peux ne pas gommer tous les traits de crayons gris, ca va, c'est pas un musée.


Something about Maya-chan, and growing up, and something.


Male talking to female

Me: See? (Getting away from the camera) I bought a new dress!
Dad: Well, don't you have one like this already?
Me: ...


Me: What do you think of my new dress?
Roman (4 years old): Yayyyy. Is it your pyjamas?
Me: You ba...


Moi: T'as vu? - s'éloigne de la camera sur skype - J'ai acheté une nouvelle robe!
Le Pere: Bah t'en as pas d'ja une comme ca?
Moi: Ok, super, tu sais vraiment parler aux femmes toi.

Moi: Qu'est ce que tu penses de ma robe Roman?
Roman (4 ans): Ouaaaaiii. C'est un pyjamas?
Moi: Espece de petit c...

Friday, 4 July 2014

Le Pen... Pen.

Les Japonais ADORENT le Français. Ils en mettent à droite à gauche en dessous au dessus, surtout sans syntaxe correcte, surtout sans parler Français (juste en utilisant des mots en Francais collés a une idée, sans passer par la case 'langue étrangère').
Surtout pour faire classe dans les boutiques.
Surtout a tort et a travers.
Surtout a tort en fait.

J'ai pas réalisé en l'achetant, seulement dans le train.
Voici un malicieux melange de Franglais-Japonais qui j'espère en fera rire plus d'un.
Deja y'a moi, donc faudrait juste une autre personne que ca fasse marrer, s'il vous plait?


Le Pen pen!!! J'allais faire un jeu de mot avec ca fait de la peine mais j'ose pas.

Monday, 30 June 2014

Faire du pain perdu avec des baguettes de Viron qui coutent 4 euros.


Wednesday, 25 June 2014

Career Plan.

Jim- Qu'est ce que tu veux être quand tu seras grand Roman?
Roman (quatre ans, sans hesitation aucune) - UN ENORME DINOSAURE ROUGE!
Jim- ...Bonne idée.

Jim- What would you like to become when you're older, Roman?
Roman (four years old, without hesitating) - A massive red dinosaur!!!
Jim- ... Fair enough.

Friday, 20 June 2014

Tu sais que t'es la fille de ton père quand:
You know you are your dad's daughter when:

-Tu t'entends dire tout haut 'Hmmmmm, il est aimable comme une poignée de porte' quand tu croises un gars qui répond pas quand tu lui dit bonjour.
-You hear yourself say at loud ' Jee... He's as friendly as a door handle' when the guy you just said hello to didn't bother answering you.

-Tu t'exclames 'Oh la la... On est tombé sur un extrémiste... Mais avvannnnceeee bordeeelllll' quand la voiture de devant roule a 30, et que toi tu roules à 80.
-You go 'Oh my... an extremist... Fu*king mooooovvvveee..' when the car in front of yours is driving at 20 miles an hour and you 45.

Thursday, 19 June 2014

Bon aller.


  • J'ai fait tomber les clefs de voitures en tirant la chasse d'eau. Malgré des jurons epicés en cinq langues pendant les dix secondes qui suivirent et des prières aux dieux et demons des WC pour que les clefs soient trop lourdes pour être emportées, elles doivent maintenant se trouver dans des contrées inconnues. Ca va me couter une blinde. Genre le prix d'un tatouage. C'est une clef électronique. Duh. 
  • J'ai acheté plein de fleurs, meme des Hibiscus, et des pots, et ca va mieux. C'est tout fleuris. Le balcon est devenue ville fleurie de France 2014.
  • Keitaro san m'a demandé comment on dit quo-taux-dé-vahure.
    -Hein?
    -African country. Cop tot def ouare.
    -Ahhh... Tu veux dire Cote d'Ivoire?
    -Ah! Cautou D'efaire!
    -Nan. COTE D'IVOIRE. Ivory Coast. Cote d'Ivoire.  (Oui, j'ai un diplôme de traduction tu vois, c'est un metier (AH HHHAAA).)
  • J'ai réussi pour la premiere fois au Japon a lire une phrase tout en kanji (bah attends, tu crois pas que j'vais réussir a lire une phrase en Kanji et pas me la peter un minimum). C'est a dire que y'avait personne chez le concessionnaire, et donc à 55% je me suis souvenue des Kanjis 'Mercredi’ (水曜日)ainsi que de 'vacance/congé' (休み) et à 45% j'ai utilisé le département raisonnement-par-deduction-observation-et-elimination de mon cerveau.


Bon aller.

Monday, 9 June 2014

Muffins and Recording (Francais Anglais).

Bon comme c'est la saison des pluies, j'suis a fond dans les gateaux.
Je marche plus, je fais des muffins, ca me va bien.

Now it's rainy season. My baking and cake consumption is clearly following the curve indicating the number of rainy days.

  



Aujourd'hui c'était muffin-citron-blueberrie-framboise-canelle-noix-carrottes-graines-de-tournesol-avoine.
Bah, c'est super bon. J'en ai gouté cinq, pour être bien sur que vraiment ils étaient cuits correctement (ils ne l'étaient pas, tant pis) (j'ai dit que j'aimais bien faire les gateaux, pas que je les faisais bien).

Today's muffin is lemon-carrot-blueberry-rasberry-cinnamon-walnut-seeds-oat muffin. Well, they're yummy if I may say so myself. I tasted five in a row, just to make sure they were cooked through the middle (which they were not but hey, who ever said I was good at cake? I like doing them, it ain't the same thing...).

Sinon, mon micro H1 Zoom l'est malade. Il fait des vieux bruits quand j'enregistre. Alors ni une ni deux, j'ai appelé Zoom Japon.

Mr Zoom (en Japonais)- Zoom Japon merci s'il vous plait?
Moi (en Japonais)- Bonjour merci pardon merci bonjour, parlez vous Anglais a tout hasard s'il vous plait?
Mr Zoom- Oui! Bien sur! (Comme si ca coulait de source - du genre les japonais parlent l'anglais en general, ha, la bonne blague - j'ai du tomber sur un rigolo des le matin).
Moi- Bonjour merci bonjouuuur. Dites, j'ai acheté un micro H1 tout neuf tout beau en Fevrier, v'la ti pas qu'il déconne a fond, il fait 'toc toc toc' en bruit de fond quand j'enregistre - et oui j'ai testé plusieurs endroits et plusieurs qualité d'enregistrement, meme je vous ai envoyé un exemple.
Mr Zoom- Ah!!! Merci d'accord merci, et bien... je pense que vous avez du mettre en route le metronome? (En fait, il avait mangé un clown ce matin la)
Moi- ... Y'a pas... de metronome... sur le H1..., monsieur Zoom... ( *pense* sois tu me prend pour une grosse débile, sois toi t'es un gros débile).


In other news, my Zoom mic is totally broken - it makes a beating sound when I record stuff. So I called Zoom Japan. Yes. I'm like that.

Mr Zoom (in Japanese)- Zoom Japan may I help you?
Moi (in Japanese)- Hello, good morning hello excuse me thank you excuse me hello, do you happen to speak English please excuse me?
Mr Zoom- Yes! Of course! (his 'of course' was a joke, I guess, cause Japanese people don't usually speak English, so he must have been a guy full of humour early morning).
Moi- Ok great. I bought a h1 mic recorder in February. It's now making some beating sound as I record - I tested it in different settings and it doesn't change the problem.
Mr Zoom- Ah! I see. Well, I think Misses, you must have put the metronome on! (ok, he was just a guy who likes jokes).
Moi-... Huh... there's kind of no metronome... on the h1 model... (*thinking* are you taking me for a complete idiot, or are YOU a complete idiot?)




Friday, 6 June 2014

Top of the top (Illustration)






hors contexte

Boss- Rains a bit, doesn't it..
Me- Is this your idea of a euphemism? It's been raining cats and dogs non stop for 30 hours.
Boss- Yes Fang, it's called the rainy season.
Me- What? Isn't that in August?
Boss- No... it's in June...
Me- Really?
Boss- Yes. It's been in June for a very long time now.


Patron: Il pleut un peu, hein...?
Moi: Heu? C'est ton idée d'un euphémisme? Il pleut comme une vache qui pisse depuis bientôt trente heures sans interruption.
Patron: Oui... ca s'appelle la saison des pluies Fang.
Moi: Hein? Bah c'est pas en Aout?
Patron: Non, c'est en Juin.
Moi: T'es sur??? Sur sur?
Patron: Oui. Ca fait un petit bout de temps que la saison des pluies, c'est en Juin.

Wednesday, 21 May 2014

Sleeping Sleepy

Reminder to myself:
The good thing about being an au-pair (and an adult), is that if it's been raining for the past 24 hours, once you got up at 5.50 and did all you had to do and the kids are gone, you can (you don't have to but you can) go back to bed put the heater on and finish that rental Ghibli dvd while eating maple jam (yes, Japan has maple jam, which is what it sounds like, maple syrup slightly solidified into a jelly jam texture).
Until you make chocolate chips cookies. WHAT! It's raining I said!!!

Tuesday, 13 May 2014

Cafeina fun.

Staff break


Who da heck is this? J'sais pas c'est Rika elle m'a dit vas y met un chapeau


Maya chan


Paola wins the award of the 2014 life saving friends for sending me Yorkshire Tea and putting down sweet sweet words in a oh-so-british card just for me. 
See how I seem to be breathing again now that my addiction can be fed?

Yorkshire tea, my love.




Monday, 12 May 2014

     Roman (4 ans):

-Bon Roman, j'met du eyeliner ou pas?
-Ouai!
-Voila. Encore?
-Ouai.
-Voila! C'est bon?
-Héééé... ON DIRAIT UN CHAT!!!

     Gina (7 ans):

Gina -Caliiiiinnn
Moi -Ok. Calin.
Gina -Han, Fan-san, t'as un grand nez!
Moi - * pleure, crie, putain de pays ou tout est petit, les jambes les pieds les nez, tout *
Moi -Amandaaaaa-san, Gina elle m'a dit que j'avais un grand neeezzzz heeeuuuuu!!!
Amanda -Nan nan mais, en fait c'est un super compliment de la mort au Japon. C'est flatteur.
Moi -Gina? Moi, grand nez? Ca fait peur? C'est mignon? (En Japonais, y'a une lettre de difference entre 'mignon' et 'effrayant')
Gina -Mais nan! C'est MIGNON!